当前位置:
在线翻译 >
英语翻译 > a massive increase crowd
- massive adj. 1.大的,重的。 2.魁伟的;结实的;实心的。 ...
- increase vt. 增加,增大,增多;增强,增进 (opp. dec ...
- crowd n. = crwth.
- a crowd of 很多的; 许多的; 一大群; 一群
- crowd n. 1.人群;拥挤。 2.〔the crowd〕 民众,群众,大众,老百姓。 3.(物的)大量,许多。 4.〔美口〕一伙,伙伴;〔美罕〕家伙,东西;〔美国〕一群;〔军俚〕部队。 crowds [a crowd] of people 一大群人。 He belongs to a fast crowd. 他是一个放荡鬼。 He's a bad crowd. 他是一个坏东西。 a crowd of (books) 许许多多的(书)。 crowd psychology 群众心理。 far from the madding crowd 远离扰攘的公众。 follow [go with] the crowd 随大流。 in crowds 成群,大群地。 might [would] pass in a crowd 〔俚语〕不会十分坏;可以过得去。 vt. 1.挤;排挤。 2.塞满,挤满。 3.〔美俚〕逼迫;勒索。 crowd a child out of his way 将小孩挤开。 crowd sb. for money 催某人付款。 vi. 群聚,拥挤 (about round in to);(大群人)挤进 (into)。 a crowding pen 〔美国〕给牲畜烧烙印的小围场。 be crowded with 被…挤满;满是…。 come crowding in 一拥而入。 crowd about 围住,包围。 crowd on 蜂拥而来,逼拢来。 crowd out 挤出,推开,排挤,驱逐。 crowd (on) sail 【航海】扯满所有风帆。 crowd the mourners 〔美俚〕急躁地行动;操之过急。 crowd up 推上,挤上。 crowd upon one's mind (百感)交集,涌上心头。 n. = crwth.
- crowd in 挤进
- crowd in on 蜂拥而来, 逼拢来
- crowd into 拥入; 涌入
- in crowd the 辣手美眉
- in the crowd 人群中
- the crowd 群众
- the in-crowd 受人冷落
- massive adj. 1.大的,重的。 2.魁伟的;结实的;实心的。 3. 大规模的;大量的。 4.(容貌、精神等)有力的,坚定的;【心理学】宽大的。 5.【地质学;地理学】块状的,大块的。 6.【矿物】均匀构造的,非晶质的。 a massive forehead 宽大的前额。 massive mountains 块状丛山。 a massive deposit 块状矿床。
- be on the increase 增加中
- increase vt. 增加,增大,增多;增强,增进 (opp. decrease)。 increase speed 增加速度。 increase one's pace 放快脚步。 increase one's efforts 更加努力。 vi. 增加;繁殖;〔诗〕(月亮)渐渐变大,渐圆。 increase in number 数目增加。 increase in power 权力增大。 increase with years 逐年增加。 n. 增加,繁殖;增加量,增大额;〔古语〕农产品,作物。 an [the] increase of money 钱数增加。 increase in the population 人口的增长。 be on the increase 不断增加,正在增加。
- increase by 增长到; 增长了; 增加了
- increase in 在...方面增加
- increase to 增加到
- increase with 随...而增长
- on the increase 在增加; 正在增长; 正增长
- crowd psychology; psychology of crowd 群众心理学
- a crowd of boys 一群男孩子
- a crowd of people 没有次序的人群; 没有秩序的人群; 一堆人; 一群人; 拥挤的人群
- a crowd of players 一群运动员
- a crowd of spectators 一群观众
"查查词典"手机版
千万人都在用的超大词汇词典翻译APP
Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT